Friday, December 02, 2005

India, public displays of affection, and charity

My post about public kissing in India attracted some negative publicity at an Indian blog because the blogger didn't get the irony of my comment. This just goes to show how easy it is to misinterpret people (especially if the writer is not writing in your native language) and why life is nicer if you read charitably.

Reading charitably means that, in the absence of evidence to the contrary, you assume the author is intelligent, reasonable and good natured and that if what he says doesn't match up with that assumption, then you are probably misreading and need to work a little harder at understanding.

Only if you make a sincere effort to interpret the author as a reasonable person and your efforts fail, should you conclude that he is not being reasonable.

No comments: